【小雅采薇原文】《小雅·采薇》是《诗经》中的一篇,属于“小雅”部分。这首诗以士兵的口吻,讲述了征战在外的艰辛与思乡之情,情感真挚,语言质朴,是古代战争题材诗歌中的经典之作。
一、
《采薇》全诗共六章,每章四句,主要描写戍边将士在艰苦环境中劳作、战斗的情景,以及他们对家乡和亲人的深切思念。诗中通过“采薇”这一日常劳动,引出战士的内心情感,表达了对和平生活的渴望和对战争的无奈。
全诗结构清晰,情感层层递进,从开始的劳作到战事紧张,再到归家时的感慨,情感丰富,具有极高的文学价值。
二、原文与译文对照表
章节 | 原文 | 译文 |
第一章 | 采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,岁亦莫止。 | 采薇啊采薇,薇菜还很柔嫩。说回家啊说回家,一年又快结束了。 |
第二章 | 靡室靡家,猃狁之故。不遑启居,猃狁之故。 | 没有家也没有室,都是因为猃狁的侵扰。没有时间安睡休息,也是因为猃狁的侵扰。 |
第三章 | 采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,心亦忧止。 | 采薇啊采薇,薇菜已经变硬了。说回家啊说回家,心中却充满忧虑。 |
第四章 | 彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。 | 那是什么车?是君子的战车。战车已经驾起,四匹马强壮有力。 |
第五章 | 岂敢定居?一月三捷。 | 哪里敢安居?一个月就有三次胜利。 |
第六章 | 哀哉不能归,靡使归聘。昔我往矣,杨柳依依。 | 可悲啊不能回去,没人替我问候家人。从前我出征时,杨柳轻轻摇曳。 |
今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。 | 如今我归来时,雪花纷纷扬扬。走在路上缓慢前行,又渴又饿。 | |
我心伤悲,莫知我哀! | 我的心悲伤不已,没人知道我的悲哀! |
三、简要分析
《采薇》通过士兵的视角,展现了战争带来的痛苦与无奈,同时也表现了他对家乡的思念。诗中“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏”一句,被后人广为传诵,成为描写离别与归乡的经典名句。
这首诗不仅具有浓厚的现实主义色彩,也体现了古人对和平生活的向往,是研究古代社会、战争文化的重要文献。
结语:
《小雅·采薇》以其朴实的语言和真挚的情感,打动了无数读者。它不仅是《诗经》中的瑰宝,更是中华文化中关于战争与思乡的经典表达。